terça-feira, 12 de dezembro de 2017

Escute o tema cantado de Back to the Future



Esse vídeo veio, literalmente, de volta para o futuro! Quem se lembra dele?

Goldentusk
Goldentusk - YouTube - https://www.youtube.com/watch?v=GheAd59anbU

Numa época em que o YouTube estava ganhando cada vez mais espaço, depois de ser vendido à Google em 2006, onde o que predominava eram vídeos entre 360p e 480p e muito besteirol por aí, eis que começa a surgir os primeiros produtores de conteúdo. 

Goldentusk foi um dos pioneiros em produzir vídeos de paródias e um de seus primeiros trabalhos foi fazer uma versão cantada do tema do filme De Volta para o Futuro (Back to the Future).

Em seu canal no YouTube, Goldentusk já fez diversas outras paródias para filmes clássicos, como por exemplo Superman, Batman, Star Wars, Exterminador do Futuro, Jurassic Park, James Bond, Harry Potter e até para o videogame Super Mario Bros.

Fiz a tradução e adaptação da letra da música-paródia para que vocês possam acompanhar cantando junto (se quiserem). Espero que gostem!




LETRA ORIGINAL


You built a time machine
out of a car.
A Delorean. Out of a car.


You built a time machine
out of a car.


Oh (OH!) Great Scott!
(Libyans)


And Doc Brown just
got shot (NO!)
I don't know how, but they found
him at the mall.
(And they're not here for
shopping)


Oh (OH!) Great Scott!
(A lot of guns)


And before I get caught (NO!)
I'll escape and drive real fast,
risking it all.
Say what you want about me
(Marty McFly!)
But I'm gonna change history.
(In the Blink of an Eye)


Cause tonight I have plans
to take,
Jennifer to the lake,
Plans I can't break,
Plans I won't break,
Plans I might break...
If I'm stuck in the past.


My one shot is the flyer
I got about lightning
tonight!
(1.21 gigawatts)


I have to
Get back to
The Future
(repeat it 25x)   


On the day that your
dream is fulfilled
Let me say that you should know
you are killed
But you won't, So don't.


10:03, and it's time to go.


Each decision made affects
the future.


And in time, we all know this
machine must be destroyed.


Nobody calls me chicken.


Oh Great Scott!


My own mom thinks
I'm hot,
but she doesn't know we
share a chromosome.
(She thinks my name's
Calvin Klein)


Oh Great Scott!


My poor dad's never fought,
and hello, knock knock,
is anybody home
(Just like you always taught me, you put your mind to it and
anything's possible)


Say what you want about me
(Marty McFly!)
But I'm gonna change history.
(In the Blink of an Eye)


Cause my mom and I
sort of kissed
Biff showed up and was pissed
Dad curled his fist (Get your
hands off of her)
A surprise twist (your damn
hands off of her)


I'd not exist,
I insist,
if he missed...


It's about mom and dad.
Back to the future.


It's about both my kids.
Going toward the past.


It's about Dr. Emmet Brown.
And where we're going we won't
need roads.


While I'm still in my prime.
Gotta get back in time!
TRADUÇÃO


Você construiu uma máquina
do tempo em um carro.
Um DeLorean. Em um carro.


Você construiu uma máquina
do tempo em um carro.


Oh (OH!) Grande Scott!
(Líbios)


E o Doutor Brown acabou de
levar um tiro (NÃO!)
Eu não sei como, mas eles o
encontraram no shopping.
(E eles não estão aqui pras
compras)


Oh (OH!) Grande Scott!
(Muitas armas)


E antes de ser pego (NÃO!)
Eu vou escapar e dirigir realmente
bem rápido, arriscando tudo.
Diga o que você quiser sobre mim
(Marty McFly!)
Mas eu vou mudar a história.
(Em um piscar de olhos)


Pois hoje a noite tenho planos
pra algo,
Levar Jenniger até ao lago,
Planos que eu não faço,
Planos que eu não largo,
Planos que eu não passo...
Se eu estou preso no passado.


Minha saída é o panfleto
Tenho uma tempestade
pra hoje a noite!

(1.21 jigowatt)


Eu tenho que
Ir de volta
Pro futuro
(repita isso 25 vezes)


No dia em que seus sonhos
tiverem sido realizado
Deixa eu te falar que poderás
estar desencarnado
Mas você não vai, não vai não.


10:03, e é hora de ir.


Cada decisão pode afetar
o futuro.


E em tempo, sabemos que esta
máquina é que não tem futuro.


Ninguém me chama de franguinho.


Oh Grande Scott!


Minha própria mãe está
gamada por mim,
mas ela não sabe que compartilhamos o mesmo cromossomo.
(Ela acha que me chamo
Calvin Klein)


Oh Grande Scott!


Meu pobre pai nunca lutou,
e olá, oláááá,
tem alguém aí
(E é como você sempre me diz
'quando a gente realmente quer
a gente consegue')


Diga o que você quiser sobre mim
(Marty McFly!)
Mas eu vou mudar a história.
(Em um piscar de olhos)


Por causa que nós, tipo,
nos beijamos
O Biff que levou um soco no queixo
Foi meu pai que o pegou de jeito
(Tira suas mãos de cima dela)
Uma surpresa pouco suspeito
(Tira suas mãos sujas de cima dela)


Eu não existo,
eu insisto,
se eu tô perdido...


É tudo sobre os meus pais.
Ir de volta (regresso) para o futuro.


É tudo sobre seus filhos.
Temos que voltar e ajudar.


É tudo sobre Doutor Emmet Brown.
E pra onde vamos não precisamos
de ruas.


Não tenho tempo a perder.
Voltar no tempo é o que
tenho que fazer!

2 comentários:

  1. Olha que legal! Mesmo sendo um vídeo do início do YouTube, eu não o conhecia!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Pois é, esse vídeo eu descobri logo nos primórdios do YouTube mesmo. Muito bom poder resgatar essas relíquias.

      Excluir

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...